أحدث مقالات سمير جريس
-
حوار مع الشاعر حسين بن حمزة
فؤاد رفقة........فؤاد ألماني بلسان عربي
رحل الشاعر والمترجم فؤاد رفقة بعد أن ترك ميراثاً كبيراً من الدواوين والترجمات من الشعر الألماني الذي عشقه، لأنه وجد فيه تزاوجاً فريداً بين الفكر والشعر. حول مسيرة رفقة الشعرية أجرى سمير جريس حواراً مع الشاعر حسين بن حمزة.
-
ألف ليلة وليلة" أمام القضاء المصري
"ألف ليلة وليلة": عمل إباحي خليع أم تراث إنساني رفيع؟
ما زالت "ألف ليلة وليلة" تثير حفيظة كثيرين، وهكذا طالبت مجموعة من المحامين في مصر بسحبها من الأسواق وتنقيتها من الألفاظ "الخليعة". حول هذه القضية حاورت دويتشه فيله الروائي جمال الغيطاني وأحد المحامين الذين تقدموا بعريضة الدعوى.
-
الترجمة العربية لرواية "العاشقات"
ترجمة الأدب العالمي إلى العربية...ضحية مقص الرقابة الأخلاقية؟
أثارت ترجمة مصطفى ماهر لرواية "عاشقات" للروائية النمساوية إلفريده يلينك إشكاليات عدة، فهي جاءت "أخلاقية" في مجملها، تحفل بحذف ما اعتبره المترجم "مبتذلاً" أو "مثيراً للقرف". فهل هذا هو مصير ترجمة نص صادم في ثقافة محافظة؟ سمير جريس حاور المترجم.