ترجمة
كل ملفات قنطرة-
الروائي جلال برجس الفائز بجائزة البوكر
"بعض الكتاب العرب قدموا صورًا مشوهة عن مجتمعاتهم لتتوافق مع معايير الترجمة"
أقام مهرجان برلين الدولي للأدب ندوة احتفالية برواية دفاتر الوراق للكاتب الأردني جلال برجس، وهي الرواية الحائزة على جائزة البوكر العالمية للرواية العربية في هذه السنة. شهدت الندوة التي أقيمت في مسرح الحديقة الصامتة حضور عدد كبير من المهتمين الألمان والعرب بالأدب العربي. على هامش المهرجان التقت الصحافية ريم نجمي الكاتب جلال برجس وأجرت معه الحوار التالي لموقع قنطرة.
-
عبد الرزاق قرنح وكأس العالم للأدب
أفريقيا بلا أفارقة؟
بعد ثلاثة عقود ونيف، تعود نوبل إلي أفريقيا وإلى ما بعد الكولونيالية. ففي سياق سعى الجائزة إلى ترميم سمعتها بعد سلسلة من الفضائح، مالت الأكاديمية السويدية في الدورتين الأخيرتين إلى خيارات آمنة، و"صائبة سياسياً". بحسب تلك المعايير، يبدو عبد الرزاق قرنح مرشحاً مثالياً، مُسلم وأفريقي لاجئ ومهاجر وكاتب كوزموبوليتاني وأكاديمي ما بعد كولونيالي.
-
جائزة نوبل للأدب 2021 لتنزاني أصله عربي
عبد الرزاق قرنح يرصد إرث الاستعمار وأثره في ترك الأوطان
من أصول عربية، وُلِد في زنجبار -تنزانيا حاليا- وانتقل إلى بريطانيا عام 1968 وترصد كتبه إرث الاستعمار وآثاره على مَن يضطرون لترك أوطانهم. الروائي عبد الرزاق قرنح الفائز بجائزة نوبل للآداب لعام 2021.
-
غريب ألبير كامو بالدارجة التونسية
اللغة العربية: هل تصلح اللهجات المحكية للترجمة الأدبية؟
هل قرأتم أي من الأعمال الأدبية المترجمة إلى لهجتكم العامية؟ عن تجربة المترجم التونسي ضياء بوسالمي في ترجمة رواية الغريب لألبير كامو إلى العامية التونسية.
-
كتاب "غوته والقرآن"
شاعر ألمانيا غوته وسيط مثالي بين الثقافات
معروف عن غوته أنه كان يعرف القرآن أفضل من أي شاعر ألماني آخر وقد درس الإسلام بشكل مكثف. أستاذ اللاهوت الألماني المتقاعد من جامعة توبنغن كارل-يوسف كوشِل لخَّص جميع نصوص غوته حول الإسلام وعلق عليها في كتاب 2021، مبيِّنًا أن رسالة غوته لا تزال مهمة حتى الآن. شتيفان فايدنَر راجع الكتاب لموقع قنطرة.
-
أدب معاصر
حفيدة طه حسين: علاقتي بمصر ضعيفة... سرقتني فرنسا
في اول حوار مع الصحافة العربية قالت إنها متعلقة بذكرياتها المصرية وبصورة جدها وتعد بنشر مذكرات والدها مؤنس
-
المترجم الألماني هارتموت فندريش وعلاقة السياسة بالأدب
همزة وصل مهملة بين عالمين - عربي وألماني
متى يكون الجسر العربي الأوروبي هو سيل الكتب وطوفان الإبداع بدلاً من براميل النفط فقط؟ ومن هم أصدقاء العرب الحقيقيون في الغرب؟ يتساءل الكاتب إبراهيم مشارة، مفرقاً بين مواقف سياسية غربية قائمة على ازدواجية المعايير، وبين مواقف مثقفين غربيين معجبة بالإبداع العربي ومدافعة عن الحق العربي.
-
معرض أبوظبي الدولي للكتاب 2021
سياسة القوة العظمى الأدبية الإماراتية
متحف لوفر موجود بالفعل في الإمارات وهي في طريقها للحصول على متحف غوغِنهايم، وها هي تسعى في مجال الأدب إلى التفوق الثقافي في العالم العربي. الكاتب الألماني شتيفان فايدنَر يسلط الضوء لموقع قنطرة على معرض أبوظبي الدولي للكتاب، الذي أقيمت دورته الثلاثون 2021 رغم جائحة كورونا.
-
5 روايات من أيقونات الأدب العربي التاريخي
https://www.scenographyart.com/five-arabic-novel/
-
القنبلة التي فجرتها رواية السيرة الذاتية: الخبز الحافي
صولات محمد شكري وجولاته بمنطقة الممنوع
محمد شكري عرَّى بسيرته الذاتية في روايته الخبز الحافي نفسه بقدر ما عرى نفس الإنسان العربي المسحوق بظروفه التاريخية والسياسية والاجتماعية. إبراهيم مشارة يسلط الضوء على بريق الغبار حول سيرة محمد شكري الذاتية. شكري الذي قال "أنا أكلت من القمامة ونمت في الشارع فلماذا تنتظرون مني أن أكتب عن الفراشات".
-
رثاء الشاعر الإيراني الألماني سعيد - ناقد الشرق والغرب
اصرخ باسمك لأن الصامت يباع بسوق العبيد
انتقد نظامي الشاه والملالي لكنه لم يمجِّد ألمانيا والغرب. ومن أقواله: "دافعتُ عن تديُّني في وجه جمهورية إيران الإسلامية". الشاعر سعيد (1947 - 2021) مِن أكثر مَن كتبوا بالألمانية نجاحا وتصميما وهي ليست لغتهم الأم. انخرط سياسياً بشدة وظل وفياً لموقفه بين الثقافات. الكاتب الألماني شتيفان فايدنَر يرثيه لموقع قنطرة.
-
قضايا اللجوء والاندماج في ألمانيا
جمهورية الكلب.. رواية تقارب قضايا اللجوء السوري بأسلوب مختلف!
تتمحور حبكة رواية "جمهورية الكلب" حول التقاء لاجئ سوري مصادفة بأرملة ألمانية تعتني بكلبها، لتجلس إلى جواره على مقعد خشبي في حديقة مخصصة للكلاب بعد ممارسته رياضة المشي. تقوم علاقة معقدة بينهما لا تخلو من الصراع والخلاف. الصحفي علاء جمعة قرأ الرواية وحاور كاتبها إبراهيم اليوسف.