ثقافة
المناقشات
-
تضارب بين ما تريده الفتاة وما تريده العائلة - تجربة مخرجة أفلام جزائريةاختلاف الأجيال - "إن شاء الله، إذا أحيانا ربي"
شابات في العالم العربي يواجهن في الحياة اليومية ضغوطا مجتمعية وتضاربات بين رغبتهن في عيش حياة ذاتية وبين ما تريده لهن العائلة. مخرجة الأفلام الجزائرية ظريفة مزنر تعرفنا بتجربتها الشخصية.
تقرير: Drifa Mezenner -
حرية الصحافة في العالم العربيكيف نستمر ونؤثر: حوار حول الإعلام المستقل في العالم العربي
ما هو المعنى من إنتاج محتوى صحفي في ظل تراجع الحريات في العالم العربي؟ وكيف يستطيع الإعلاميون العرب المساهمة في بناء مؤسسات إعلامية مستقلّة في المنطقة العربية؟ وكيف يمكنهم دعم استمرار هذه المؤسسات حتى تكون مؤثرة في الخطابات الهامة في العالم العربي؟ شخصيات قيادية في مشهد الإعلام العربي المستقل في حوار مفتوح حول الإعلام المستقل في العالم العربي.
-
صدر حديثا في القاهرة: "طرق الرب""ما أعجب طرقك يا رب!"...رواية شادي لويس الأولى ترصد التاريخ الاجتماعي للأقباط في مصر
صدرت حديثًا عن دار "الكتب خان" للنشر والتوزيع رواية "طرق الرب" للكاتب والروائي الشاب شادي لويس. "طرق الرب" هي العمل الروائي الأول لكاتبها، وهي تتناول قضايا هامة نادراً ما يتم التطرق إليها في الأدب المصري المعاصر على غرار التاريخ الاجتماعي للأقباط في مصر، وعلاقتهم بالدولة والقانون والكنيسة وسلطة الكهنوت وشرائكهم في الوطن.
-
"قضية رقم 23" فيلم زياد دويري المرشَّح لجائزة الأوسكار 2017قاعة محكمة كصورة مصغرة للمجتمع اللبناني والعالمي
خلاف شديد -يجسِّده فيلم "قضية رقم 23" بين مسيحي لبناني ورئيس عمال فلسطيني- يصل في بيروت إلى المحكمة ويسفر عن اشتباكات تشبه حربا أهلية. شايان رياض شاهد الفيلم لموقع قنطرة ويرى أن حالة اللبناني والفلسطيني قد تكون أيضا منطبقة على أشخاص آخرين، مثلاً: من الحزبين الجمهوري والديمقراطي بالولايات المتحدة، أو من الطائفتين السنية والشيعية بأي دولة إسلامية، أو البروتيستانت والكاثوليك بإيرلندا الشمالية.
تقرير: شيان رياض -
الترجمة الأدبية من الألمانية إلى العربيةالمترجم نبيل حفار: "لكل لغة بنياتها الخاصة، لكنها ليست مقدسة"
يُعدُّ المترجم السوري نبيل الحفار أحد أهم المترجمين من اللغة الألمانية على العربية. بدأ في عام 1974 بترجمة النصوص المسرحية وترجم عدداً كبيراً من الروايات والقصص والحكايات وفاز بجوائز عربية وعالمية متنوعة في الترجمة. في هذه المقابلة يتحدث الحفار عن الترجمة وتحدياتها وينصح المترجمين الشباب بأن يتحرروا من الن، لأن "الدقة العمياء" تفقد الترجمة غالباً جماليتها وسلاستها.
-
حوار مع أستاذة رائدة في تدريس اللغة العربية
-
"قطعة ناقصة من دمشق": من يشتري هذا الألم؟
لم يفرق الزلزال الذي ابتدأ في سورية عام 2011 ولمّا يزل يتفاقم، بين فلسطيني وسوري، بل إنه ضاعف اشتراكهما في كل شيء منذ 1948. هكذا عرف مخيم اليرموك أو مخيم فلسطين أو مخيم خان الشيح من سوار دمشق، ما عرفت المدن والبلدات السورية من معارضة سلمية أو مسلحة، ومن موالاة أو معارضة، وبالتالي عرفت المخيمات المظاهرة والاعتقال والتفجير والاغتيال والرايات السوداء والتهجير والتدمير والبراميل المتفجرة والسيارات المفخخة والانتحاريين المكبّرين و... وقد آتى ذلك من الإبداع ما آتى كهذه السردية التي قدمها الشاعر الفلسطيني رائد وحش (قطعة ناقصة من سماء دمشق – 2016).
-
حيث امتلاك النساء ملابس داخلية جريمة"بلقيس" رواية فرنسية مغربية - امرأة شجاعة في بلد إسلامي غير مذكور
"بلقيس" رواية ساخرة تستنكر احتقار نساءٍ لمجرد أنهن لَسْنَ رجالاً. وهي قصة عن امرأة شجاعة في بلد إسلامي افتراضي، تُجَرَّم فيه نساء لقراءة الشعر والتزيُّن وامتلاك ملابس داخلية. بلقيس لا تلقي أي لوم على القرآن فهي مؤمنة لكن لها فهمها الخاص للقرآن. الناقدة داغمار فولف تلاحظ غضب الكاتبة الفرنسية المغربية صفية عز الدين على قمع نساء في بعض العائلات المسلمة وعلى أحكام غربية متهورة حيال مجتمعات مسلمة.
تقرير: Dagmar Wolf -
قصص عربية مصورة - احتجاجات وحب وحياة يوميةرحلة في عوالم الكوميكس العربية
ألماني يعتبر في ألمانيا من أبرز رسامي القصص المُصوَّرة. ذهب إلى العالم العربي في رحلات عديدة، واكتسب معرفة مثيرة بعالم القصص العربية المُصوَّرة. في عام 2017 صدرت روايته "حلم الأولمبياد" كأول رواية حقيقية ألمانية مصورة باللغة العربية عن دار نشر صفصافة بالقاهرة، حول حلم عداءة صومالية يتبدد في البحر وهي في طريق الهجرة. سمر منير حاورت راينهارد كلايست حول رحلته في عوالم الكوميكس العربية.
-
ما بعد الكولونياليةجوزيف مسعد والكشف عن سياسات الشهوة الكولونيالية في الفكر العربي الحديث
تقرير: -
مشروع "صليب صوفي" - غناء للمحبة والسلام في مصرترانيم مسيحية وأناشيد إسلامية...روح سلام مصرية
"صليب صوفي" مشروع غنائي مصري يقدم مزيجا من ترانيم وصلوات مسيحية وأناشيد وتواشيح صوفية إسلامية، بصورة غنائية معاصرة. الصحفي إسلام أنور حاور في القاهرة صليب فوزي -مؤسس المشروع- حول "ترانيم وأناشيد ترقى بالروح وتتوجه لله رب والسلام والخير والمحبة" وحول علاقة الدين والفن و"مشتركات إنسانية ليس فقط بين الإسلام والمسيحية بل وبين معتقدات وحضارات ليست فقط في مصر بل حول العالم".
تقرير: Eslam Anwar -
العرب وكافكاهل تغير نسق تلقي كافكا منذ الربيع العربي؟
يعد فرانتس كافكا واحدًا من أكثر كتاب القرن العشرين تأثيرًا. لكن ما الذي يجذب القارئ العربي بالتحديد لأعمال كافكا وشخصه، وما الدور الذي تلعبه نصوصه في وقتنا الراهن في تشكيل المواقف الجمالية والفكرية بمجالات اللغة والثقافة؟
الأكثر قراءة
-
تراث نجد والحجاز الحضاري والثقافي
تفنيد صورة نمطية لتاريخ أرض السعودية
-
الحرب الإيرانية 2026
هل تتجه دول الخليج إلى تنسيق استراتيجي أوسع؟
-
السياحة الجنسية في مصر
عروسة من أجل عطلة الصيف في مصر
-
التحوّل اللغوي في الجزائر
هل تتمكن الإنجليزية من إزاحة الفرنسية؟
-
مسلسلات رمضان 2026
كيف تبدو الدراما السورية بعد الأسد؟
-
حقوق المرأة في السعودية
عائشة المانع: قصة أول سيدة قادت السيارة في الرياض